Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Allar umsetingar

Leita
Allar umsetingar - fikomix

Leita
Uppruna mál
Ynskt mál

Úrslit 201 - 220 av okkurt um 919
<< Undanfarin•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Næsta >>
185
Uppruna mál
Turkiskt Birine aşık olmak için illa ki onu görmek...
Birine aşık olmak için illa ki onu görmek gerekmez..onun bir sözü, bir bakışı bir ,fotoğrafı yeterlidir aşık olmak için..ayrıca insanın aşık olması suç mudur?Ama merak etme seni de bir gün unuturum , kurtulursun benden....

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Da bi se zaljubilo ne treba uvijek vidjeti tu osobu
158
Uppruna mál
Turkiskt Ben sana ne yaptım bilmiyorum ama yaptığımı...
Ben sana ne yaptım bilmiyorum ama yaptığımı bildiğim tek şey var o da seni gerçekten çok sevmem , sana aşık olmam ...Ama seni unutmamı istiyorsan bu benim için çok zor olacak ama unuturum...

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Ne znam Å¡ta sam ti uradio
221
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Bosniskt A tvoja sestra Mersiha, znas ona koja se udala...
A tvoja sestra Mersiha, znas ona koja se udala zasvog muza, napokon jerodila! Ne znamo jos pol deteta, tako da ne znam da li si postao tetka ilidaidza. Ako bude muskarcic, tvoja sestra ce ga nazvati po meni...madacini mi se da je malo glupo da svog sina zove "babo".

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Senin kız kardeşin Mersiha
77
Uppruna mál
Turkiskt Arkadaşım,seni merak ediyorum.Sel haberini...
Arkadaşım,seni merak ediyorum.Sel haberini duydum..Umarım iyisindir.Bir haber gönder,lütfen.

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Prijatelju, interesuje me Å¡ta je sa tobom
39
Uppruna mál
Turkiskt kim kazanıcak maçı görücez.
senin hangi takımı tutacağınıda merak ediyorum

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Ko ce pobjediti vidjet cemo
140
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt çarşamba günü görüşelim
bencede turkiye kazanir cunki kazanmak zorunda, baska sansi yok ,ne olursa olsun bu maci almak zorundalar ,sevgilerle.
valla bosna halkı maca gidecek kadar duzeldimi ?

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Da se vidimo u srijedu
419
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt seyahta ile ilgili bilgi için çevirirseniz sevinirm
selam ben okan öncelikle umarım iyisindir.senden bir ricam olacak aida ben ve 2 arkadaşım bosnahersekte hem iş hemde gezmek için bosnaya ramazandan sonra gidecez ama bosna ile ilgili hiç birsey bilmiyoruz. hangi otellerde kalına bilir ve nerelere gidilir hengi sehirlerinde tarihi yerleri gezebiliriz.yada ev tuta bilirmiyiz bir aylığına seyahatimizde 10 günlük hırvatistan kosova ve mekodanyada var.buralarla ve bosnahersekle ilgili biraz bilgi verirsen sevinirim.şimdiden teşekkür ederim saygılar..
şimdiden teşekkürler.

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Selam, ja sam Okan.
349
Uppruna mál
Turkiskt Gökçe Kırgız - Haketmedim
Belki umrunda deÄŸil hemen unuttun
Belki çok acı verdi sende duruldun
Belki pişman olursun sende yalnız kalırsın
Özlemi durduramazsın olurya
Belki nefretin büyür varsa olan sevgi ölür
Ne farkeder ÅŸimdiden sonra
Sanma geri dönerim bidaha seni severim
Ne istedinde vermedim deÄŸerini bilmedim
Artık bende istemiyorum git demiştinya gidiyorum
Sanma uğrunda ölüyorum hiç birini haketmedin
Sen bu sevgiyi haketmedin…

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Gökçe Kırgız - nijesam zaslužio(la)
192
Uppruna mál
Bosniskt rasima sam zaboravile moze se reci ali nikad necu...
rasima sam zaboravile moze se reci ali nikad necu zaboraviti
to kroz što sam sve prošla s njim i radi njega
ovako kad ne kad se zamislim sta sam sve vradila radi njega elote mi
ela zaplacem
iz svog glasa jer nije bio zasluzan
el yazısından alınmıştır. bu yüzden yanlışlar olabilir. sadece anlam yeterlidir.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Rasim’i unuttum söyleye
113
Uppruna mál
Bulgarskt обичам те безкрайно много...обичам когато хванеш...
обичам те безкрайно.няма дума която да опише чувството което изпитвам когато ме хванеш за ръка...когато съм в твоята прегръдка..обичам те

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Seni sonsuz seviyorum
46
Uppruna mál
Russiskt tiko
Кто помог это написать?.. И чем же я это заслужила?..

Text corrected with help from Siberia /pias 090909.

Before edits: "Kto pomog eta napisats?....I chem je ia eta zaslujila?....."

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt tiko
Bosniskt tiko
49
Uppruna mál
Enskt I am fine; but I really do not speak Turkish. How...
I am fine; but I really do not speak Turkish. How are you?

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Ben iyiyim, fakat ben gerçekten Türkçe
161
Uppruna mál
Bosniskt A ovaj tvoj brat Meho je stvarnogrozan. Prije...
A ovaj tvoj brat Meho je stvarno grozan. Prije neki dan je zatvorio vrata od auta, a unutra suostali kljucevi. Morao se vracat ustan dakako bi uzeo duplikat. I kako bi nas ostale izvukao izauta.

Fullfíggjaðar umsetingar
Turkiskt Senin bu kardeşin Meho gerçekten iğrençtir
43
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Turkiskt Sizi havada karada yeneriz !
Sizi havada karada yeneriz ! en az 2 tane sallarız !

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Mi vas možemo pobjediti u vazduhu i u kopnu!
37
Uppruna mál
Turkiskt Türkçe biliyosun sanırım şaşırdım doğrusu :)
Türkçe biliyosun sanırım şaşırdım doğrusu :)

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Mislim da znaš turski
92
Uppruna mál
Russiskt привет.хочу предложить тебе быть моим вассалом и...
привет.хочу предложить тебе быть моим вассалом и если мне или тебе надо будет помочь,то лучше это делать вместе.:)

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Zdravo. Hteo bih da ti predložim...
274
Uppruna mál
Hendan umbidna umseting er "Bert meining".
Albanskt mpuqqq shum emir loqk qe msn ejmja...
mpuqqq shum emir loqk qe msn ejmja *****_***@*******.** qoak klm gjum te onbel se ora 4.11 osht tash une rash ishlla te shoof ne onder pak ehehe comnet mere imellin folmi ne msn si dush..bukuroshe shheheheh heuhua loqki prefketooo tekisha pas sonte histori e gjat ish maj ment kjo nat loqki. ooooo edhe une banoj pariz pasha zotin fra..
MOLIM VAS AKO MOZETE DA MI OBJASNITE STA OVO SVE ZNACI..JER NA MOJ PROFIL NA SLIKE NEKO MI JE SVE OVAKO NAPISAO.. ALI JA NISTA NE RAZUMEM.. MOLIM VAS OBJASNITE MI.. UNAPRED HVALA..

Admin's note :
Please no e mail address nor url in the text field, thank you.

Fullfíggjaðar umsetingar
Serbiskt Poljubac…mnogo si lepa
62
Uppruna mál
Albanskt Primjedba
Vig po hin llugave edhe ti hahaha, ku e paske gjet mu kap me Petren hahhaa???

Fullfíggjaðar umsetingar
Bosniskt Vig i ti ulaziš u neke jaruge
Serbiskt Vig, i ti ulaziš u neke jaruge
Kroatiskt Primjedba
<< Undanfarin•• 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 •• 31 •••Næsta >>